Partneri u projektu održali su zajednički online sastanak te dogovorili kako će komunikacijom u Teams kanalu realizirati aktivnost izbora službenog loga projekta.
Upute za izradu loga izradila je Osnovna škola Koprivnički Ivanec i obznanila ih učenicima partnerskih škola u Teamsu.
Po proteku roka i metodom biranja pomoću opcije palac gore - sviđa mi se, kao službeni logo projekta izabran je onaj iz škole u Sjevernoj Makedoniji.
Službeni logo projekta:
Erasmus+ najveći je program Europske unije za obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sport te obuhvaća razdoblje od 2014. do 2020. godine. Obuhvaća sve europske i međunarodne programe i inicijative Europske unije u području obrazovanja (odgoj i opće obrazovanje, visoko obrazovanje, obrazovanje odraslih), osposobljavanja (strukovno obrazovanje i osposobljavanje), mladih i sporta.
Našoj školi je u školskoj godini 2022./2023. odobren PRVI Erasmus+ projekt, CRAFT (CReate A Fairy Tale).
Projekt naziva CRAFT (CReate A FairyTale), Osnovna škola Koprivnički Ivanec provodit će u partnerstvu s dvjema osnovnim školama iz susjednih nam zemalja i to OŠ Ivan Milutinović iz Subotice u Srbiji (Vojvodina) i OOU "Kuzman Josifoski-Pitu" iz Kičeva u Sjevernoj Makedoniji.
Agencija za mobilnost i programe Europske unije podržat će ga financijski, iznosom od 18.146,00 EUR, a odobren je u okviru Poziva na podnošenje prijedloga za 2022. g. za program Erasmus+ - Ključna aktivnost 1 za područje odgoja i općeg obrazovanja.
Predstavljanje Osnovne škole Koprivnički Ivanec
Učenici OŠ Koprivnički Ivanec u sklopu priprema za svoju prvu mobilnost u Sjevernu Makedoniju pripremili su power point prezentaciju pomoću koje će se predstaviti svojim vršnjacima.
Kako se u Sjevernoj Makedoniji govori makedonski jezik, prezentaciju su izradili na engleskom jeziku. U njoj su ukratko opisali gdje se smjestila naša škola unutar Republike Hrvatske, kraj kojeg većeg grada se nalazi, koja se manja mjesta nalaze unutar naše općine, tko sve pohađa i radi u Osnovnoj školi Koprivnički Ivanec te kako je kulturna baština neizostavni dio identiteta naše škole.
Nakon što su učenici iskazali svoj interes za putovanje u Sjevernu Makedoniju, prošli su proces bodovanja te su odabrani oni koji su uspjeli ostvariti najveći broj bodova. Budući da putovati može samo šestero učenika, tih šestero doista su bili jako sretni što su uspjeli. To su dvije učenice osmih razreda, dvije učenice sedmih razreda te dva učenika šestih razreda.
Učenici koji su odabrani za mobilnost u Sjevernu Makedoniju predstavili su se svojim vršnjacima, koji su im poslali svoje fotografije ili poveznice na profile na društvenim mrežama koje koriste.
Roditelje smo o važnim pojedinostima te svoj potrebnoj dokumentaciji koja se mora popuniti prije putovanja obavijestili na roditeljskom sastanku koji se održao 5.10.2023.
Učenici su se također počeli intenzivno pripremati kako bi uspješno predstavili svoju tradiciju i kulturu učenicima i učiteljima škole partnera.
Prva mobilnost Osnovne škole Koprivnički Ivanec u sklopu Erasmus+ projekta CRAFT (CReate A FairyTale) odvijala se od 15. do 22. listopada 2023. godine.
Šest učenika (četiri sedmaša i dvije osmašice), uz pratnju četiri učitelja posjetili su O.O.U. Kuzman Josifovski Pitu u Kičevu u Sjevernoj Makedoniji. Kroz niz radionica i aktivnosti mnogo su naučili o makedonskoj kulturi, jeziku, nasljeđu i onom najbitnijem – pričama i legendama.
Pustolovina je započela putovanjem zrakoplovom u nedjelju 15. listopada. Svim je učenicima ovo bio prvi let, pa sreće, uzbuđenja i nervoze nije manjkalo na letu iz Zračne luke Franjo Tuđman do Međunarodne zračne luke Skopje. Let je relativno kratko trajao, no bilo je uzbudljivo. Iz hladnog i kišnog Zagreba došli smo u sunčano i toplo Skopje. Tamo nas je dočekao Denis, ljubazni vozač autobusa. Put do Kićeva nastavili smo autobusom. Vožnja autobusom trajala je malo dulje, no iščekivanje i nestrpljenje su samo rasli. Konačno smo stigli u hotel u koji smo se smjestili, pa sjeli na večeru i konačno odahnuli, jer, sada smo tu i avantura može početi.
16.10.2023. godine konačno smo upoznali naše drage domaćine, učenike i djelatnike Osnovne škole O.O.U. Kuzman Josifoski Pitu.
Osjećali smo se doista posebno, jer dočekali su nas prigodnim programom sastavljenim od makedonskih pjesama, plesova i priča. Cijela škola zastala je sa svojim svakodnevnim aktivnostima te nam pružila presjek kroz ono što su naučili u školi i na izvanškolskim aktivnostima. Svjedočili smo kako je njihova tradicija doista živa u tradicionalnim plesovima i pjesmama te narodnim nošnjama u kojima su nastupali oni najmanji, kao i najstariji učenici škole.
Nakon toga, upoznali smo učitelje, ravnateljicu, a učenici su upoznali osam učenika s kojima su provodili ostatak mobilnosti. To se odvijalo kroz zanimljive aktivnosti za probijanje leda, aktivnosti upoznavanja, a nakon toga kroz sportske igre i aktivnosti u sportskoj dvorani, gdje su se svi učenici u mješovitim skupinama okušali u tradicionalnim igrama i modernim sportovima.
Zahvaljujemo se sponzorima koji su donirali autohtone proizvode iz Hrvatske koje smo poklonili našim domaćinima (Koprivničko-križevačka županija, grad Koprivnica, grad Đurđevac, DIF Koprivnički Ivanec).
Utorak 17.10.2023. bio je rezerviran za upoznavanje makedonske Kirilice.
Učenici su saznali kako, gdje i zašto je nastala te su je i pokušali koristiti. Učiteljica makedonskog jezika i učenici prezentirali su im sam grad Kičevo, makedonsko pismu, makedonsku glazbu, te jedan tradicionalan obrt, makedonsko lončarstvo.
Nakon toga uslijedila je radionica kreativnog pisanja. Učenici su samostalno zapisali 10 asocijacija vezanih uz legende, smišljali rime vezane uz riječi koje su zapisali te u paru radili stihove na hrvatskom, engleskom i makedonskom jeziku. Tako je nastala i originalna trojezična pjesma.
Na glazbenoj radionici upoznali su se s makedonskom glazbom te za nju karakterističnim 7/8 taktom.
Učitelji su se za to vrijeme upoznavali s obrazovnim sustavom Sjeverne Makedonije te posjetili učenike O.O.U. Kuzman Josifoski Pitu na nastavi različitih predmeta, kako u predmetnoj, tako i u razrednoj nastavi, ali i u predškolskom odjeljenju koje je također dio ove osnovne škole.
Toga su dana učenici posjetili obitelji učenika domaćina te s njima proveli večer u njihovim domovima.
U srijedu 18.10.2023. središnja aktivnost bila je likovna radionica i oslikavanje zidova škole.
Škola je ovo koja ima dosta oslikanih zidova, a tijekom ove likovne radionice oslikan je zid prostorije koja će od sljedeće školske godine udomiti najmlađe učenike, pa su tako i motivi primjereni malenima.
Učitelji su tijekom prijepodneva posjetili i razgledali Kitino Kale, tvrđavu iznad Kičeva uz koju se veže legenda o kraljeviću Marku i njegovoj sestri Kiti, a s koje se pruža prekrasan pogled na sam grad Kičevo.
Učenici su popodne proveli s novostečenim prijateljima u gradu, uz sladoled i sok.
Učitelji su se pak pridružili učiteljicama koje uz ovaj projekt sudjeluju u još puno projekata, pa su danas imali zakazan online sastanak s još nekoliko škola partnera u međunarodnom projektu. Na sastanku su sudjelovali i roditelji, a koordinatorica projekta simultano im je prevodila sve o čemu su sudionici rasprave pričali.
Cjelodnevni posjet Ohridu realiziran je u četvrtak 19.10.2023.
Na ovo edukativno putovanje išli smo autobusom, jer Ohrid je od Kičeva udaljen nešto više od 60 kilometara. Tamo su učenici doživjeli prošlost izbliza.
U samom gradu Ohridu dočekao nas je kip Klimenta Ohridskog, zaslužnog za makedonsko pismo kirilicu, koji se rado fotografirao s nama. Prilikom razgleda grada učenici su se divili neobičnoj arhitekturi.
Na radionici ručne izrade papira vidjeli su kako se izrađivao papir u drugom stoljeću prije naše ere, te kako se tiskaju slike i tekst na Gutenbergovom tiskarskom stroju.
Nakon toga čuli su i naučili kako se izrađuju ohridski biseri.
Od nevjerojatnih 365 crkava u Ohridu, posjetili su veličanstvenu crkvu sv. Sofije. Bili su i u antičkom amfiteatru, a u staroj jezgri grada vidjeli su najstarije stablo u Ohridu, platanu koja je prema nekim izvorima stara i više od tisuću godina.
Šetnja poučnom stazom uz Ohridsko jezero na prekrasan sunčan dan zaokružila je doživljaj ovog dana.
Petak 20.10.2023.
Posljednji dan u školi i pretposljednji u Sjevernoj Makedoniji bio je prepun zanimljivosti i emocija.
Ujutro je održana radionica kreativnog pisanja na kojoj su učenici obje škole zajedno osmislili zanimljive bajke uz pomoć Jenga kockica. Ove originalne priče temeljene na legendama, učenici su napisali na engleskom jeziku, a objedinjene su u zbirci izrađenoj u alatu Bookcreator.
Nakon toga posjetili smo Manastir sv. Bogorodice Prečiste nedaleko Kičeva i divili se njegovoj ljepoti. Časne sestre primile su nas i poslužile nam čaj, kavu i kolačiće te popričale s nama. Ovamo ljudi iz Kičeva dolaze na relaksaciju, odmak od žurbe, vreve i stresa svakodnevnog života jer priroda je tu netaknuta.
Kasno poslijepodne predstavljane su legende zemalja partnera u Domu kulture Kičevo. Tu je održan svečani kulturno-umjetnički program pred publikom sastavljenom od učenika škole i njihovih roditelja. Naši učenici prezentirali su hrvatsku legendu o Veroniki Desinićkoj pred prepunom dvoranom i to su jako uspješno odradili, jer su svake večeri nakon uobičajenih cjelodnevnih aktivnosti vježbali i svoj scenski nastup. Domaćini su se predstavili tradicionalnim plesovima te dramatizacijom njihove tradicionalne priče.
Večer je zaokružena svečanom dodjelom nagrada i diploma nakon zajedničke večere u restoranu. Nažalost, sve što je lijepo, kratko traje, tako da je ova večer obilovala emocijama, jer to je bilo vrijeme rastanka s prijateljima koje smo stekli u ovih pet dana. Oprostili smo se s nadom u ponovne susrete u nekim novim projektima.
Druga mobilnost CRAFT projekta– Create A Fairy Tale, realizirana je u Republici Srbiji, mjestu Subotica, od 13. do 17. svibnja 2024. godine
Sudionici mobilnosti bi li su učenici: Brigita Šajković, Ivana Katalenić, Bruno Bušić, Ivan Besten, Vanja Krtanjek, Vjekoslava Ferenčak, ravnateljica Kristina Furkesi učitelji: Renata Glavica, Tomislav Novak, Marija Šokec
Prvi dan, dan putovanje prošlo je brzo i zanimljivo, smjestili smo se u hotel, te u večernjim satima prošetali središtem Subotice.
Drugi dan smo prigodnim programom dočekani u školi domaćina, ravnatelji su pozdravili sve prisutne, podijelili prigodne darove poslije čega su uslijedile dvije radionice: likovna i glazbena te igra upoznavanja.
Treći dan posjetili smo sinagogu u Subotici bogomolju Židova gdje smo se upoznali s poviješću sinagoge te životom židovske zajednice u Subotici. Poslije sinagoge uslijedio je posjet crkvi sv. Mihovila gdje smoučili o povijesti katoličke zajednice. U obilasku Subotice uslijedio je posjet Gradskoj kući koja ima dugu i bogatu povijest, pogledom s Vidikovca Gradske kuće zaokružen je posjet središtu Subotice. U Tavankutu smo čuli o životu na salašima nekada, o tradicijskim igrama u kojima su i sami sudjelovali: pucanje bičem, slaganje bunara od kocenja. Posebno su bili kreativni na radionici na kojoj su se izrađivale lutke od komušine.
Četvrti dan bio je namijenjen posjetu Petrovaradinskoj tvrđavi u Novom Sadu te samom gradu. Na tvrđavi smo prošetali te kroz igru i stručno vodstvo katakombama. U centru su posjetili crkvu Imena Marijina koju rado nazivaju svojom katedralom. Šetnja gradom završila je posjetom kući Đorđa Balaševića.
Peti dan započeo je posjetom Zološkom vrtu u Subotici gdje smo imali predavanje o biljnom i životinjskom svijetu Palića. Učenici škola predstavili su legende: O Paliću, Đurđevcu, Ludbregu, Koprivnici te posjetu jezeru Palić. Dan je završio radionicom izrade straničnika i narukvica prijateljstva.
Radionicom pisanja ćiriličnog pisma započeo je šesti dan, poslije čega je uslijedila završna priredba, podjela nagrada te povratak kućama.
Marija Šokec, vjeroučiteljica
Kod naših domaćina u Osnovnoj školi "Ivan Milutinović"
U školi domaćinu upriličen je svečani doček i dobrodošlica za učenike i učitelje OŠ Koprivnički Ivanec. Tom prigodom svima nazočnima obratili su se ravnatelj Ivan Stipić i ravnateljica Kristina Furkes. Učenici su sudjelovali u jednom obliku ledolomca, prilikom kojeg su se međusobno upoznavali.
Učenici škole domaćina upoznali su goste s najvažnijim povijesnim, geografskim i kulturnim obilježjima Subotice i svoje škole, a nakon njihovog izlaganja osobitosti svojega kraja s posebnim naglaskom na kulturnu baštinu (Ivanečki vez) predstavili su učenici Osnovne škole Koprivnički Ivanec.
Svi sudionici naučili su pjevati jednu od najpoznatijih tradicijskih pjesama salaša – Božur, napisanu bunjevačkom ikavicom. Sudionici su također naučili da je tamburica njihov najpoznatiji tradicijski instrument.
Likovna radionica, grafit BIJELOG VEZA – ŠLINGE, uz vodstvo učiteljice likovne kulture i učenika škole domaćina, učenici su se upoznali s poviješću šlinge i likovnom metodom izrade grafita šlinge. Timskim radom izrađivali su različite motive karakteristične za bijelu šlingu.
Renata Glavica, učiteljica HJ
Kulturna, povijesna i narodna baština na dlanu - utorak 13. svibnja
Dana 14. svibnja 2024. godine učenici i učitelji uz stručno vodstvo posjetili i razgledali sinagogu u Subotici. Za Židove sinagoga je najvažniji i najsvetiji prostor gdje se mogu okupljati, moliti te jačati svoju vjeru. U Suboticu su došli prvi Židovi kao trgovci sredinom XVIII. stoljeća a prva sinagoga je sagrađena 1817. godine. Današnja sinagoga ima stil gradnje mađarske secesije, i kao takva je rijetkost u gradnji bogomolja. Svetište je simboliziralo ekonomsku snagu i vitalnost židovske zajednice u gradu Subotici. Ukrasi na sinagogi su izrađeni prema mađarskim narodnim motivima. Godine 1990. godine proglašena je nepokretnim kulturnim dobrom od izuzetnog značaja za Republiku Srbiju.
Obilazeći Franjevačku crkvu posvećenu sv. Mihovilu učenici i djelatnici su se upoznali s poviješću i kulturom i katoličke zajednice u Subotici. Gradnja crkve i samostana počela je 1729. godine. Zanimljivo je da se u crkvi pored glavnog nalazi još šest oltara. Važni je duhovni centar grada Subotice i okolice za rimokatolike. Rad s vjernicima vidljiv je kroz razne pastoralne aktivnosti a vodi se na hrvatskom i mađarskom jeziku. Uz franjevce je vezan početak prosvjetnog rada u Subotici jer sredinom 18. stoljeća vode pučku školu, od 1747. do 1861. godine gradsku gimnaziju.
Poslije obilaska bogomolja Židova i Katolika posjetili smo Gradsku kuću i vidikovac na njoj s kojeg pogled pada na cijelu Suboticu te granicu s Mađarskom. Učenici su se uz stručno vodstvo kroz obilazak Gradske kuće upoznali s poviješću grada Subotice.
Posjet Tavankut je bio vrlo zanimljiv. Učenici su uz stručno vodstvo posjetili Galeriju slika od slame te se upoznali sa životom na salašu. Sudjelovali su u demonstraciji tradicijskih igara (pucanje bičem, slaganje bunara od kocenja) . Na radionici izrađivali su s učiteljima lutke od komušine. Učitelji su sudjelovali i na panel raspravi o načinima i običajima života na salašima te o načinu života u Podravini nekad i danas.
Marija Šokec, vjeroučiteljica
A kako je u KATAKOMBAMA i u Novom Sadu, istražili smo 15. svibnja
Cjelodnevni izlet u Novi Sad bio je na rasporedu 15. svibnja. Sudionici su se uz stručno vodstvo upoznali sa obilježjima, poviješću i legendama Petrovaradinske tvrđave. Upoznali su legende o Petrovaradinskoj tvrđavi, Mariji Tereziji i legendu o beskonačnosti.
Najprije su društvenom strateškom igrom, a potom i istraživačkim radom upoznali povijest i sustav katakombi. Potom su obišli poznati sat na vrhu Petrovaradinske tvrđave i kuću bana Jelačića. Uslijedio je razgled centra Novog Sada, posjet Muzeju poznatog novosadskog glazbenika Đorđa Balaševića.
Posjetili smo crkvu Imena Marijinog, poznata kao katedrala. Jedna je od najprepoznatljivijih građevina u Novom Sadu. Izgrađena je u neogotskom stilu između 1893. i 1895. Prozori su ukrašeni vitrajima, a na njima su predstavljene biblijske scene i grbovi znamenitih novosadskih katoličkih obitelji. Danas se u njoj organiziraju prigodni koncerti. Pastoralni život župe vodi se na hrvatskom i engleskom jeziku budući da grad ima radnike s engleskog govornog područja.
Marija Šokec, vjeroučiteljica
Povezanost prirodne i kulturne baštine na jezeru Palić, 16.5.
I peti dan naše vojvođanske pustolovine bio je zanimljiv i prepun raznovrsnih aktivnosti. OVaj je dan bio "rezerviran" za upoznavanje prirodne i kulturne baštine, a proveli smo ga na poznatom subotičkom Palić jezeru.
Dan je počeo posjetom Zološkom vrtu gdje smo imali predavanje o biljnom i životinjskom svijetu Palića. Potom su učenici škola predstavili legende: O Paliću, Đurđevcu, Ludbregu, Koprivnici te posjetu jezeru Palić.
Aktivnosti smo završili radionicom izrade straničnika i narukvica prijateljstva, a potom i šetnjom kroz zanimljiv i veeeeeelikkk zoološki vrt, te obilaskom palićkoga jezera.
tekst: Renata Glavica; fotografije: Tomislav Novak, Kristina Furkes
Učimo novo pismo, za doviđenja, ali ne i zbogom - 17.5.
Dan smo započeli radionicom učenja pisanja i čitanja ćirilićnog pisma. Uvodno su učenike i učitelje, dvije učenice škole domaćina, upoznale s poviješću nastanka i razvoja ćirilice. Daljnji tijek rada predstavila je učiteljica srpskog jezika te su učenici naše škole, kao i mi učitelji, raspoređeni u timove koje su moderirali timovi učenika škole domaćina učili i vježbali najprije pisanje slova ćirilice, potom pisanje imenica, čitanje i na kraju pisanje svoga imena. Nakon završetka radioničkog dijela, svaka je skupina svima prezentirala što su naučili tijekom radionice.
Učiteljice škole domaćina pripremile su nastavak prve radionice na kojem smo imali zadatak pročitati poruke o prijateljstvu napisane ćirilicom, te ih transliterirati i zapisati na latinici. Potom je svaki sudionik dobio zadatak ispod napisane misli o prijateljstvu, napisati i ukrasiti početno slovo svojega imena po likovnom principu SIMBOLA. Radovi su prikupljeni i bit će dio izložbe na diseminacijskom panou u školi te na mrežnim izvorima.
Učenici škole domaćina upriličili su kratak prigodni program te je školski zbor otpjevao nekoliko pesama koje su izmjenjivane sa krasnoslovima učenika. Završno su sudionici aktivnosti zajedno otpjevali pjesmu BOŽUR. Završne govore održali su ravnatelji obiju škola izražavajući zadovoljstvo izvršenim aktivnostima, te su iskazali optimizam i vjeru u nastavak započete suradnje. Ravnatelj škole domaćina svim je sudionicima predao Certifikate o sudjelovanju u Erasmus+ projektu.
tekst: Renata Glavica, fotografije: Tomislav Novak, Kristina Furkes
Diseminacija Erasmus mobilnosti projekta CRAFT - iz učeničke perspektive
7. prosinca 2023. godine učenici sudionici projekta napravili su diseminaciju Erasmus mobilnosti projekta CRAFT mobilnosti u Sjevernu Makedoniju. Svaki je od sudionika izabrao dvije aktivnosti koje su ostvarili te opisao spomenute, podijelio dojmove i iskustva.
Predavanje je održano na 2. sjednici Predmetnog aktiva.
Diseminacija Erasmus mobilnosti projekta CRAFT - iz učiteljske perspektive
7. prosinca 2023. godine učitelji sudionici projekta napravili su diseminaciju Erasmus mobilnosti projekta CRAFT mobilnosti u Sjevernu Makedoniju. Učitelji su uz pomoć prigodne prezentacije prikazali mobilnost – od samog puta prema školi domaćinu do povratka kući. Članovi Predmetnog aktiva Osnovne škole Koprivnički Ivanec mogli su vidjeli kako su se sudionici pripremali, što su radili na mobilnosti, naučili o kulturi i novim vještinama, usporedili su školske sustave i prikazali rezultate same mobilnosti.
Županijsko stručno vijeće učitelja povijesti Koprivničko-križevačke županije
13. svibnja 2024. dipl. uč. razredne nastave s pojačanim programom iz povijesti – Irena Rakuša izvjestila je o mobilnost u Kičevo u sklopu Erasmus+ projekta "CRAFT" - "CREATE A FAIRYTALE“. Županijsko stručno vijeće učitelja povijesti Koprivničko-križevačke županije održalo se u Osnovnoj školi „Podolice“ Koprivnica.
Uređenje školskog panoa
Po povratku s mobilnosti, sudionici mobilnosti osmislili su i uredili pano školskog hodnika. Pano je sadržavao sažetak aktivnosti popraćen slikama te sve bitnije informacije o samoj mobilnosti.
Workshop for creative writing
Zadnjeg dana posjeta školi u Kičevu učenici su sudjelovali u radionici Workshop for creative writing. Učenici su izvlačili Jenga blokove s ključnim riječima koje su morali upotrijebiti u stvaranju bajke. Bajke su stvarali tako što su koristili motive iz legendi obiju država sudionica. Rezultat radionice sažet je u online knjizi koja je nalazi na sljedećoj poveznici:
DISEMINACIJA PROJEKTNIH AKTIVNOSTI NAKON MOBILNOSTI U VOJVODINU
Projektne aktivnosti realizirane u Vojvodini, nakon mobilnosti su diseminirali svi sudionici.
Učenici su na Satima razrednika u višim razredima kroz prezentaciju, vršnjacima iznijeli svoje dojmove, opisali im što su sve radili s vršnjacima, te kako je na njih utjecaj ostavilo sklapanje novih prijateljstava.
Učitelj Tomislav Novak predstavio je aktivnosti provedene na mobilnosti, na Vijeću učitelja krajem lipnja, a u istom razdoblju su iz svoje perspektive o aktivnostima iskustva podijelili svi sudionici mobilnosti (Marija Šokec, Tomislav Novak, Renata Glavica i Kristina Furkes).
Ravnateljica Kristina Furkes diseminirala je projektne aktivnosti na Županijskom stručnom vijeću učitelja hrvatskoga jezika, 1.7.2024.
Renata Glavica, učiteljica HJ
A kako smo naučeno primijenili u svojoj školi?
4. lipnja 2024. Učenici 4. r. gledali su i slušali legendu o dolasku Hrvata te o petoro braće i dvije sestre. Upoznali su se s najvažnijim povijesnim, geografskim i kulturnim obilježjima o dolasku Hrvata na naše prostore. Rješavali su nastavni listić o legendi.
« Listopad 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |